18.12. online
В 1919 г. в Киеве был издан один из первых шедевров нового детского книгоиздательства, проект молодого еврейского авангарда — иллюстрированная сказка на идише «Ингл-Цингл-Хват». Создателями этой книги были американский еврейский поэт Мани Лейб (1883, Нежин Черниговской губ. – 1953, Нью-Йорк) и художник Эль Лисицкий (1890-1941).
Лисицкий, отучившийся в витебской школе рисования Юделя Пэна, был увлечен поиском нового национального языка на основе еврейских фольклорных образов. Создание литографий для детских книг на идише пришлось на тот период, когда Лисицкий переехал в Витебск по приглашению Марка Шагала и преподавал в Народном художественном училище. Уроженец украинского города Нежин, Мани Лейб был основателем поэтической группы «Ди юнге» («Молодые»), первой модернистской группы в американской еврейской литературе на идише.
«Ингл-Цингл-Хват» - это сказка для детей и для взрослых, повествующая о том, как в местечке наступила дождливая бесснежная зима. Храбрый мальчик Ингл-Цингл-Хват возвращается из школы домой без фонарика и увязает в грязи. Ночью он встретит таинственного незнакомца, который наделит его волшебным даром...
В этом проекте иллюстрированную сказку «Ингл-Цингл-Хват» превратили в мультфильм. Литографии Эль Лисицкого пришли в движение, а стихи Мани Лейба зазвучали под музыкальное сопровождение.
Мультфильм был показан как перфоманс в двуязычном идиш-французском варианте в Центре культуры идиша (Maison de la culture yiddish) и в Музее искусства и истории иудаизма в Париже (2019). Специально для зрителей фестиваля он будет впервые представлен онлайн с русскими субтитрами.
В партнерстве с Maison de la culture Yiddish, Париж